2. Dee Gordon, ss, Great Lakes (Dodgers) 10. Ethan Martin, rhp, Great Lakes (Dodgers) 17. Kyle Russell, of, Great Lakes (Dodgers)
Dee Gordon at number two is very nice indeed. It is where I predicted several days ago. Martin at 10 is solid. Russell at 17 is about right. No Aaron Miller so I expect he did not pitch enough innings. We will ask in the chat. 오늘 새벽에 BA의 MWL top 20이 발표되었습니다. 여기에 3명의 다저스 소속 마이너리거가 포함되었구요. 아론 밀러(Aaron Miller)의 경우는 커쇼님이 예상하셨듯이 규정이닝을 넘지못해 순위에 포함되지 않았습니다. 만약 규정이닝을 넘겼을지라도 카일 러셀(Kyle Russell)의 경우와 비슷하게 나이를 중시하는 BA의 특성상 포함되었을지라도 겨우 끝물이 아니었을까 하는 생각을 해 봅니다.
A transcript mixup left Gordon ineligible to play in the spring before the 2008 draft, but the Dodgers learned about him because his father Tom, the big league all-star, tipped off Los Angeles farm director DeJon Watson, a former teammate in the Royals system. Smaller but just as athletic as Hicks, Gordon is still raw yet hit .301 in his first full season and stole a league-high 73 bases.
"He's just touching what he can do," South Bend manager Mark Haley said. "He's got a lot more in the tank. He's just learning to play the game."
Gordon crowds the plate and is a free swinger, but he consistently barrels balls and drills liners to the opposite field. He's working on drawing walks and bunting so he can get on base more to take advantage of his top-of-the-line speed. He's still learning to steal bases after topping the minors by getting caught 25 times. More than a slap hitter, he should have decent pop once he gets stronger.
A defensive work in progress as well, Gordon led MWL shortstop with 34 errors. He needs to charge more balls and keep his elbow up on his throws. With good actions, plus range and a solid arm, he has the tools to stay at shortstop, and it's also easy to envision him as an above-average defender in center field. 많이 알려진 얘기지만 캔사스 시티 시절 디 고든의 아버지인 탐 고든(Tom Gordon)과 다저스의 부단장인 다 존 왓슨(De Jon Watson)이 알던 사이다보니 특체 비슷한 형식으로 디 고든이 다저스에의해 작년 4라운더(전체 127번픽)로 뽑혔습니다. MWL 1위에 선정된 다저스의 유스 아카데미 출신의 아론 힉스와 비슷하게 엄청난 운동신경을 보유한 고든은 여전히 원석으로 치부되기도 했지만, 풀 타임 첫해인 올해 .301의 타율과 마이너리거 통틀어 2번째로 많은 73개의 도루를 성공시켰습니다.
사우스 밴드(South Bend) 팀의 감독이 디 고든에 대한 평가를 짤막하게 해줬습니다. 아직 배우고 있다네요. 21살의 나이임에도 발전할 부분이 많다고 나름 좋게 해석할렵니다. 참고로 사우스 밴드는 아론 힉스의 올해 소속팀이기도 합니다.
고든은 베드볼 히터(free swinger)타입이지만 그의 공은 필드 전체로 골고루 뿌릴 수 있는 능력을 지니고 있다. 그는 여전히 선구안을 발전시키며 자신의 장기인 빠른 발을 이용해 많은 번트 안타를 생산해내고 있다. 올해 25번의 도루실패가 있었지만 여전히 도루를 배우고 있다. 슬랩 히터를 벗어나 더 좋아지고 더 나이가 든다면 좋은 선수가 될 것이다.
올해 34개의 에러를 범하며 수비에서는 여전히 배워가는 과정인 고든은 송구과정에서 그의 팔 각도를 고정시킬 필요가 있다. 좋은 레인지와 솔리드한 어깨를 가지고 있기에 그는 유격수로 계속 머물 툴을 가지고 있으며 나중에 평균이상의 수비능력을 가진 CF로써도 가능성은 있어 보인다.
The first high school pitcher drafted in 2008, Martin tweaked his knee during a postdraft minicamp, delaying his pro debut until this spring. He has an electric arm but is still figuring out how to use it, no surprise considering that he was more highly regarded as a third baseman until his senior season.
Martin has an explosive 93-95 mph fastball that touches 97. His heater features good sink at times and cuts in on lefties at others, though it also flattens out on him. He'll spin some hard, nasty curveballs, though he struggles to throw his breaking ball for strikes. His changeup is less refined, and his long arm action in back has some scouts wondering if he's destined to be a power reliever. 작년 드레프트에서 투수로 뽑힌 첫 번째 선수인 마틴은 교육리그에서 무릎을 다치면서 데뷔가 늦어졌다. 아주 좋은 어깨(electric arm)을 가지고 있지만 고딩때 (투수보단) 3루수로 더 각광받았기에 활용법을 잘 몰랐다.
마틴의 93~95마일에 이르며 최고 97마일까지도 가능한 페스트볼과 지저분한 커브볼을 가지고 있다. 그의 커브는 아직 가다듬어야할 필요가 많고, 체인지업 역시 세련된 느낌은 아니다.
Russell shared MVP honors with Gordon after leading the league in homers (26), RBIs (102), extra-base hits (72) and slugging (.545). He also paced the MWL with 180 strikeouts, the second-highest total in the minors.
In other words, he was the same old Kyle Russell. In high school and while setting home run records at the University of Texas, he always was a streaky boom-or-bust hitter. He has the size, strength and leverage to drive balls great distances, but he also has a long stroke, a pull-conscious approach and little discipline. He'll draw walks but won't tone down his swing with two strikes.
Russell isn't a one-dimensional player however. He has good speed and athleticism for his size, and he plays a solid right field with a plus arm. Gabella compared him to Russell Branyan, and scouts who saw him in the MWL gave him a chance to be a platoon player or a regular in the majors. 러셀은 올시즌 MWL 타격 전부분에 좋은 활약을 펼치면서 디 고든과 함께 리그 공동 MVP에 선정되었다. 그리고 그의 삼진 역시 리그 1위를 기록했으며 180삼진은 올해 마이너리거를 통틀어 두 번째로 높은 삼진숫자이다.
그는 대학교때 팀 홈런기록을 세우기도 했지만 기복이 있는 플레이를 펼치기도 했다. 좋은 신체조건으로 엄청난 장타력을 보여주기도 하지만 많은 삼진도 같이 보여주기도 한다. 타석에서의 참을성도 있어 볼을 잘 골라내기도 하지만 투 스트라익 이후의 제대로 대처하질 못한다.
러셀은 자신의 신체조건에 비해 좋은 스피드와 운동신경을 지니고 있으며 우익수로써도 좋은 어깨를 지니고 있다. Gabella에 의해 그는 러셀 브레년(Russell Branyan)과 비교되지고 하며, MWL의 어떤 스카우터는 그가 빅리그에서 주전이나 플레툰이 될 것이라고 전망하기도 했다.