상세 컨텐츠

본문 제목

그외의 선수 소식

LA Dodgers/Dodgers News

by akira8190 2010. 2. 27. 14:00

본문

반응형

사용자 삽입 이미지
Hiroki Kuroda, the Dodgers' Opening Day starter last year, said he feels better this Spring than last Spring, even though the herniated disk in his neck isn't completely healed.

Kuroda said his shoulder was tender at the start of Spring Training last year, but he said it feels fine this year. Kuroda said he was very pleased with his bullpen session Thursday.

He is entering the final year of a three-year contract and coming off a season in which he was limited to 20 starts because of three injuries. He said he believes the disk injury was the result of whiplash from being hit on the head by a line drive last Aug. 15 in Arizona.
구로다는 작년보다 상태가 좋아졌다고 합니다. 물론 아직까지 그의 목 디스크는 완벽하게 치료되지 않았다고 하는군요.

사용자 삽입 이미지
Alfredo Amezaga, signed as a free agent, will not play any games this Spring as he heals slowly from microfracture surgery on his left knee. The utilityman had played no fewer than 125 games each of the previous three seasons in Florida but was limited to only 27 games last year before the surgery.
다저스와 마이너계약을 맺은 슈퍼 유틸리티인 아메자가(Alfredo Amezaga)는 그의 무릎수술 치료에 전념하기 위해 스프링 캠프에서 그 어떤 경기에도 참가하지 않을거라고 합니다. 일단 이렇게 된다면 최소한 4월에는 빅리그에 도달하지 않을 가능성이 높은데다가 퍼칼의 백업 후보에서 제외된 듯한 느낌이네요.

사용자 삽입 이미지
Eric Stults, a candidate for the fifth-starter job who is out of options, will start for the Dodgers against the White Sox in a seven-inning "B" game Tuesday. Also scheduled to pitch for the Dodgers are Travis Schlichting, Brent Leach, Carlos Monasterios, Armando Zerpa, Javy Guerra and Kenley Jansen. Monasterios and Zerpa are Rule 5 picks who likely will be lost if they don't make the Opening Day roster.
정식 연습경기가 펼쳐지는 3월 5일 이전에 'B'팀이 3월 2일에 시삭스와 연습경기를 갖는데, 이날의 선발투수가 에릭 스털츠(Eric Stults)로 정해졌습니다. 스털츠 뒤에는 차례대로 슐링치, 리치, 모나스테리오스, 제로파, 구에라, 얀센이 출전한다고 합니다.

사용자 삽입 이미지
Jason Repko said he spoke to Dodgers general manager Ned Colletti after the signing of free-agent fourth outfielder Reed Johnson to see where he stood in the organization.

"I can read the writing on the wall, but I have to stay as positive as I can, play hard and stay healthy to prove that I can help a team," said Repko. "I know that basically I'm insurance."
제이슨 렙코(Jason Repko)는 다저스가 리드 존슨(Reed Johnson)과 계약한 이후 콜레티와 대화를 가졌다고 합니다. 그는 작년보다 자신이 처한 상황을 더 정확하게 알고서 자신 스스로 자신이 가치있다는 것을 증명하기위해 노력할 것이라고 합니다. 자신이 보험용으로 40인 로스터에 남아있다는 사실도 알고 있네요.

사용자 삽입 이미지
Johnson will replace Juan Pierre as the fourth outfielder and the Dodgers are likely to carry only four outfielders with the abundance of infielders on the roster. Prior to Johnson's signing, Repko and Xavier Paul appeared to be the candidates for fourth outfielder.

"When I saw Pierre get moved, I got a little excited because I finally had an opportunity to fight for a job," Repko said. "With Reed and (Brian) Giles, they're doing everything they can to improve the team, but there's really no opportunity for me the way I look at it.
그러면서도 피에르를 트레이드시켰을때는 좋아했다가, 자일스(Brian Giles)와 존슨의 계약소식을 듣고서는 유쾌하지 않았다고 하는군요.

반응형

'LA Dodgers > Dodgers News' 카테고리의 다른 글

화보  (1) 2010.02.28
독립리그 선수 2명과 계약  (0) 2010.02.27
자신의 자리를 되찾을려는 웨이드  (0) 2010.02.27
스프링캠프 영상  (2) 2010.02.27
화보 & 소식  (3) 2010.02.26

관련글 더보기