상세 컨텐츠

본문 제목

디존 왓슨의 Q & A

LA Dodgers/Dodgers Prospects

by akira8190 2009. 11. 14. 22:59

본문

반응형

사용자 삽입 이미지
Josh Rawitch set up a Q&A session with Dodger Assistant GM, Player Development,  DeJon Watson. For those unfamiliar with DeJon he's a local boy who starred in baseball and football at Santa Monica High School and was drafted in the 3rd round of the 1985 draft by the Royals. He never advanced above A ball and turned to a career in scouting.  He quickly moved up the scouting ranks and was the Cincinnati Reds Director of Scouting when he did this interview.   In October of 2006, Ned Colletti hired him away from the Indians and brought him back home. Just one year later he was promoted to Assistant GM, Player Development.  A busy man he took a few minutes out of his time to talk with TBLA about the Dodger prospects.  Below is a summary of that conversation. Originally I had 50 questions but was told to cut it down to 10-12. I'm sure many questions you or I had were cut and in retrospect I wish I had asked a few of my other questions then the one's I did ask.
다저스의 부단장 겸 선수개발을 담당하고 있는 디존 왓슨(DeJon Watson)이 truebluela와 인터뷰를 했습니다. 처음에는 생각보다 질문이 많았나봅니다. 하지만 줄이고줄여 10개가량만 했다네요.

I did not have a phone recorder  so unless you see a quote, the answers I've written down are summaries

Ivan DeJesus lost a year to injury. Other then a brief appearance in Arizona we have not heard how he's doing. Has he made a full recovery without any loss in athletic skills and can we expect him to be playing winter ball in Puerto Rico?
He's going to play winter ball in Puerto Rico, has a slight limp, still little trouble doing the turns, straight a head is fine, expectations are for him to be 100% by spring training. Little worried about the pounding his leg will take on the winter league astro turf.
1년동안 부상으로 경기에 출전하지 않은 이반 드헤수스(Ivan DeJesus)는 8월말 애리조나리그에서 잠깐 뛰었는데, 부상으로 운동능력이 줄어든건 아닌가요? 그리고 푸에르토리코 윈터리그에서 뛸거 같나요?
그는 푸에르토리코 윈터리그(우리나라시간으로 어제 개막했고, 드헤수스는 Gigantes de Carolina라는 팀에 소속되었으며 개막전에 9번타자겸 유격수로 4타수 1안타를 기록했습니다.)에 뛸 것이지만 조금만 출전할 것입니다. 상태는 괜찮으며, 스프링 캠프 이전에 100%상태로 회복 가능할 것으로 예상됩니다. 단지 약간의 걱정이 있다면 윈터리그가 펼쳐지는 장소의 그라운드가 에스트로 터프라는 것이 걱정입니다.


Josh Lindblom started most of the time in AA but once promoted to AAA he pitched only in relief. Is the belief going forward that he's a bullpen guy instead of getting a shot in the rotation?
He pitched in relief for the Isotopes just in case the Dodgers needed him in the bullpen. The expectation is that if he does not make the major league roster he will be pitching in the Isotope rotation.
린드블럼은 대부분의 시간을 AA에서 보내고 AAA에 승격되어서는 릴리프로 컨버전했습니다. 그는 이제 완전 컨버전한 건가요?
일단 다저스는 그를 불펜으로 원하고 있죠. 그가 내년에 빅리그 로스터에 포함되지 않는다면 아이서톱스 로테이션에서 피칭할 수도 있을 겁니다.

Lucas May made some big strides with the bat this year, having a solid year in AA, World Cup, and the AFL. The one question many of us have is how is he progressing as a catcher? We have heard many a rumor that pitchers do not like pitching to him, has trouble with passed balls, and just does not appear to have the skills to be a major league catcher. Are these unfounded? Is he progressing as a catcher?
Defense is improving, has made "drastic improvement" based on his play in the AFL. Was the main catcher for the World Cup team which won the World Cup.
메이는 타격적으로 올해 시즌과 월드컵, AFL에서 모두 반등했습니다. 하지만 여전히 의문이 남는 것은 그의 포수문제인데, 어떤 투수는 그의 엄청난 페스트볼때문에 그와 베터리를 맺는것을 싫어한다는 소리도 있고, 빅리그 포수가 되기에는 모자르다는 평가도 있습니다. 그는 포수로써 발전을 하고 있나요?
일단 AFL에서 플레이하면서 포수로써 많은 발전을 했습니다. 월드컵 우승을 차지할때 대표팀 주전 포수였다는 것을 기억하네요.
뭐 얻어걸린거죠. 원래 포지를 뽑았던걸로 기억하는데....

Andrew Lambo had a pedestrian season in AA but is doing quite well in the AFL, where will he be playing in 2010?
Still needs to prove himself in AA, very happy with his performance in the AFL as he's still one of the youngest players in the league but is one of the best hitters in the league.
앤드류 람보는 AA에서 평범한 성적이었지만, AFL에서는 아주 달라졌습니다. 그가 내년에 어디에서 뛰죠?
여전히 그는 AA에서 개선해야할 문제점이 남아있습니다. 물론 AFL에서 좋은 성적을 내고 있기도 하죠. 일단 람보는 리그에서 가장 어리면서도 가장 좋은 타자이기도 합니다.

Why did Kyle Russell spend the whole season with the Loons and how worried are you about the K's? - he stayed with the Loons all year because they liked the group of players they had there and wanted to keep them together as a unit for the complete season. Pitch recognition is his biggest problem and they hoped they made some big strides in the instructional league this Sept by adjusting his setup. They don't want to reduce his aggressiveness and realize that a hitter like that will strike out.
카일 러셀이 시즌 끝까지 A에서 보낸 이유가 뭐죠? 그리고 그의 삼진능력(?)에 관해 한 마디 부탁....
그는 동료들과 같이 시즌 끝까지 있기를 원했습니다.(이게 부단장으로써 할 소린가 싶네요.) 러셀은 9월에 있었던 교육리그에서 많은 발전을 했다고 생각해요. 물론 우리는 그의 공격력이 줄어들기를 원치않고 있으며 러셀과 같은 타자는 삼진을 좋아합니다.(?)


Tony Delmonico followed the Russ Martin, Carlos Santana, Lucas May playbook and was converted to a catcher. How did you and your scouts feel that worked out and is that going to stick? - Tony will stay at catcher and we felt he was making excellent progress when he was hurt and had to move from behind the plate.
델모니코는 마틴, 산타나, 메이에 뒤이어 포수로 컨버전한 선수입니다. 그의 전망은 어떻죠?
델모니코는 포수로써 많은 발전을 했습니다. 물론 손목부상으로 시즌을 조기에 마감했지만 여전히 포수로 키울 겁니다.

Gerald Sands struggled in the MWL, was sent to Ogden where he destroyed the league playing CF, came back to the Loons and finished strong while playing 1st base. What position will he be playing in 2010 and do you see him making it to the California League? "blue collar kid" , "Brings it every game" , going forward he will play both 1st and the outfield, he has the foot speed to play the outfield but they are not ruling out 1st base.
제리 샌즈는 싱글 A에서 삽질하고 파이오니아 리그로 강등되었습니다. 그곳에서 반등하며 다시 싱글 A복귀해서 1루수로 시즌을 끝냈어요. 그가 내년에는 어떤 포지션에서 뛸거 같나요? 그리고 내년에 켈리포니아 리그(상위 싱글 A)에서 볼 수 있을까요?
블루 칼러 타입의 샌즈는 아마도 1루수와 외야수 모두에서 뛸것 같습니다. 그는 스피드가 좋기때문에 외야수로 뛰겠지만, 1루수를 포기하지는 않을 겁니다.

Ethan Martin and Nate Eovaldi became an interesting tag team during the 2nd half ; can you elaborate on the thinking behind using them in the same game in the 2nd half for about three innings each?
Since Ethan was coming off the injury last year and Nathan had the history of the TJ, they wanted to keep the innings down so they put them together. Next year the gloves will come off and they will both be in the rotation.
이썬 마틴과 네이트 에오발디는 후반기에 특이한 조합(같은 경기에 3이닝씩 투구)으로 뛰었는데, 이게 원래 계획된 건가요?
마틴은 작년에 무릎부상을 입었고, 에오발디는 TJS의 경력이 있습니다. 해서 그들의 이닝을 조절할 필요가 있었죠. 내년엔 두 선수 모두 로테이션에 정상적으로 활용할 겁니다.

Is Austin Gallagher a 1st baseman going forward and is his shoulder healthy? - Still looking at both sides of the diamond for Austin. His shoulder is coming along and he's making progress, taking dry swings at the moment. They love the bat and his internal desire.
오스틴 겔러거(이젠 잊혀진 존잰데...용케 기억하는 사람이 있군요)의 상태는 괜찮나요?
(원래 3루수였던) 갤러거는 양측 포지션 모두를 고려하고 있습니다. 그의 상태는 괜찮고요, 드라이스윙(뭔지 모르겠습니다)을 하고 있습니다. 우리는 그의 실링과 타격을 여전히 좋아합니다.

Aaron Miller was dynamite for the Loons during the regular and post season. Are the Dodgers going to be aggressive with him and move him to AA to start the season? - To be determined this spring but he's impressed everyone in the organization with not only his stuff but his poise.
아론 밀러는 싱글 A의 정규시즌(막판)과 포스트시즌에서 엄청난 활약을 펼쳤습니다. 다저스는 그를 공격적으로 콜업하지는 않을까요? AA로의 승격은 가능한가요?
일단은 내년초에 결정이 되기에 뭐라고 말 할 수는 없네요. 하지만, 그의 활약에 조직 내부에 모든 사람들이 놀랐습니다. 그의 스터프와 평정심에....

Allen Webster had a big year, was that the biggest surprise of the season or did your scouting staff know what you had? - When drafted he was throwing 88-90 but after making some adjustments to his pitching mechanics and natural physical maturation he was touching 95 this year. "added five feet to his fastball". Other players of note who he thought made big strides were Buddy DeLaRosa - "touching 98 - 99 " this summer after some tweaks to his mechanics. Carlos Frias big arm.
앨런 웹스터는 최고의 시즌을 보냈습니다. 이런 예측을 했나요?
그가 드레프트 되었을땐 88-90마일을 던졌지만, 피칭 메커닉스를 수정하고 신체도 자라면서 95마일까지 찍게 되었습니다. 또 다른 선수는 버디 데라로사(Buddy DeLaRosa)입니다. 그도 올시즌 약간의 메커닉스를 수정한 다음 98-99마일 찍었죠.

One of the Dodger prospects we traded away a few years ago was Chuck Tiffany. He then suffered an arm injury and wasn't able to come back with the Rays. This summer we signed him to a contract but I've never heard a word about his progress? Is he still with the organization? If so what are the expectations? - arm never bounced back, he was released at the end of the year
몇 년전 다저스는 로컬보이인 척 타파니(Chuck Tiffany)를 템파베이로 트레이드했습니다. 그리고 올해초 그를 다시 데려왔는데, 어떻게 되었죠?
뉴스 좀 봐라....질문갯수 아깝네....버~ 얼 ~ 써 방출했습니다. 어깨가 완전 아작나서 못던진다네요.

What happened to College World Series hero Clayton Allison? - shoulder surgery (would not reveal what kind), expected to be 100% by spring.
칼리지 WS 히어로인 클레이튼 앨리슨(Clayton Allison)에게 무슨 일이 있죠?
(어떤 부위인지 공개되지 않은)어깨부상에 시달렸지만, 스프링 캠프 이전에는 100%상대가 가능합니다.

올해 한 경기도 출전하지 않았네요. 그는 08년 다저스 드레프트 27번(전체 817번픽)픽이었습니다.

반응형

관련글 더보기