The team with the worst record in baseball handed the
Los Angeles Dodgers their first home loss of the season.
Manny Ramirez had nothing to do with it -- or maybe everything.
새로운 ML 기록을 수립한 다음날 다저스는 졌고, 매니는 이제 볼 수 없게 되었다.
Nick Johnson and
Adam Dunn each had three RBIs, and the
Washington Nationals rallied for 10 runs in the final three innings Thursday night to beat the Dodgers 11-9 on the first day of Ramirez's 50-game drug suspension.
"We would've chosen a different way to lose than that," said Dodgers starter
Randy Wolf, who was staked to a 6-0 lead in the first inning. "We have to start a new streak tomorrow. But April and May records are pretty meaningless. It's how you end a season, not how you begin it. We can't lose sight of the big picture."
우리는 분명 리바운딩해야 할 겁니다. 4,5월의 기록은 그닥 중요치않아요. 중요한건 얼마나 시즌을 잘 시작했느냐가 아니라 얼마나 시즌을 잘 끝냈느냐하는 문제죠.
That's where Ramirez comes in. The enigmatic slugger was penalized for violating baseball's performance-enhancing drug policy. He will lose $7,650,273 of his $25 million salary. Barring any postponements, the 12-time All-Star left fielder and 2004 World Series MVP will be able to return to the lineup on July 3 at San Diego.
매니는 정확하게 자신의 올시즌 연봉인 25M중에 7.65M을 손해를 보게 되었다. 그리고 7월 3일 파즈 원정에서 돌아올 것으로 예상된다.
"This is a team. This is not the `Los Angeles Mannys," said injured first baseman
Doug Mientkiewicz, who played with Ramirez on Boston's 2004 World Series team. "Manny's a big part of our team. But as far as the team goes, this is a tremendous opportunity for us to prove to people that we're not just Manny and 24 other guys."
"이건 팀입니다. LA Mannys가 아니란 말입니다." 작년에도 벅스에서 대변인격 역할을 하면서 팀을 잘 추스린 덕 민케비치가 말했습니다. 우리팀에서 매니가 차지하는 부분은 아주 크지만 이는 또 다른 도전일 것입니다. 그리고 우리는 우리팀이 결코 '매니와 24명의 선수'가 아님을 증명할 필요가 있습니다.
Manager Joe Torre held a closed-door meeting with his players and coaches before batting practice to discuss how they will deal with the loss of Ramirez. The Dodgers quickly responded with another strong first inning against
Jordan Zimmermann. Wolf allowed five hits over six innings and left with a 6-1 lead after 109 pitches. "Six runs is a good number, and Wolfie battled through six," Torre said. "It's an emotional thing, but I had a sense they'd be ready to play. Our bullpen for the first time just didn't do the job. We had guys who were rested, we just didn't get it done."
분명 6득점은 좋았고, 울프도 좋은 활약을 했습니다. 하지만 불펜이 문제였죠.
Josh Willingham homered for the Nationals, who had lost their previous 10 games at Dodger Stadium.
Ryan Zimmerman was 2-for-4, extending the longest hitting streak in the majors this season to 25 games.
Matt Kemp hit his third career grand slam for the defending NL West champion Dodgers, who set a modern major league record Wednesday night with a 13-0 start at home.
캠프는 1회에 GS을 치고 6-0으로 앞설때만 해도 13-0이 될 줄알았다. 저 역시 5회까지 봤지만, 이런 일이 발생하리라곤 생각지 않았습니다. 어떤 분의 말따라 오늘 더블 만우절이 아닌가 싶네요-0-
"Those guys had something special going on over here, but we were able to stop their winning streak at home," manager Manny Acta said. "I think that counts for a lot, especially after we were already trailing 6-0. It's a huge comeback and a very good win for us."
Cristian Guzman began Washington's late rally with a run-scoring groundout in the seventh, and
Will Ohman surrendered Dunn's two-run double two batters later.
Cory Wade (0-2) gave up a two-run double to
Austin Kearns, who batted for reliever
Ron Villone (1-0).
One out later, Johnson greeted rookie
Brent Leach with another two-run double for an 8-6 lead, and the pesky Nats capped the rally with RBI singles by Dunn and
Elijah Dukes. Villone, whose contract was purchased from Triple-A Syracuse earlier in the day, pitched a scoreless seventh in relief of Jordan Zimmermann to get the victory. Zimmermann pitched six innings, giving up six runs and six hits with four strikeouts and three walks in his third big league start.
"The biggest star of the night was Jordan Zimmermann," Acta said. "The fact that he gave us five shutout innings after those six runs in the first just says a lot about this kid. He forgot about all the runs he gave up and was just tremendous after that. He could have just rolled over and played dead."
오늘 히어로는 조던 짐머맨입니다. 1회에 대삽질을 했지만, 그는 그 이후 5이닝동안은 깔끔했어요. 그는 첫 삽질을 깔끔하게 잊고 새출발했고, 그건 굉장히 좋은 현상입니다.
얼마전에 다저스가 1회에 득점이 높고 1회 득점하면 15-2의 높은 승률을 기록하고 있다고 포스팅 한 적이 있습니다. 하지만 다저스는 초반에 상대 선발투수를 잘 공략하다가도 2~3회쯤가면 호투에 잠잠해지는 경향이 많았습니다. 분명 초반부터 리딩하면서 경기를 이끌어가는것도 중요하지만, 상대팀이 따라올 의지가 없도록 간혹 추가점이 절실한데도 말이죠...
Game notesThe Dodgers have scored in the first in 10 of their 14 home games -- totaling 21 runs and 28 hits while sending 77 batters to the plate. They have 15 first-inning runs in their last five contests. ... Pierre, taking over in left field for Ramirez, batted ninth for the third time this season and was 2-for-4. ...
Andre Ethier, starting in Ramirez's third spot in the batting order, was 1-for-5. ... Ramirez is allowed to work out with the team, but must be out of uniform when the stadium gates open for games.
다저스는 최근 홈 14경기에서 10경기를 첫회에 득점했습니다. 1회에 총 77타자들이 타석에 들어서 21득점과 28안타를 기록했습니다.
오늘 한국 언론들이 짰나요? 아님 요즘 흔히말하는 '막장xx' 식으로 막장기자가 되어 막장 제목을 짓기로 작정을 했나요? 하나같이 전부 오늘의 패배의 가장 큰 몫으로 "매니의 약물로 인한 충격의 패배"라는군요.
오늘 패배의 원인은 불펜의 대 삽질입니다. 멍청한 한국언론같으니라고...
경기는 보고 글을 쓴건가 되묻고 싶군요.
진짜 매니로 인한 충격이었다면 초반에 다저스가 아닌 네츠가 점수를 냈었어야 했고, 울프가 무너지고 수비가 허접했어야 하는데, 반대상황에 되었죠.
왜 그렇게들 자극적인 제목을 지으려고 노력하는지 모르겠네요.
이럴꺼면 기자라는 호칭보다 엔터테이너란 호칭이 더 어울리겠네요. 그런식으로 자신의 이름을 알릴려고 발버둥치는거 보면....