John Ely is property of the Los Angeles Dodgers organization. Where the Homewood-Flossmoor graduate, officially acquired today to close out the Tuesday trade that sent Juan Pierre to the White Sox, ends up playing in 2010 is another matter.
Double A, where he pitched last season for the Sox' Southern League Affiliate? Triple A?
"I have no idea," Ely said. "I'm a Dodger, that's all I know. I'm just ecstatic to be going to a solid organization, to be honest with you."
어제 공식적으로 후안 피에르의 공식적인 트레이드 상대자가 되었던 앨리는 다저스에 대해 아는 것이 없지만, 아주 좋은 조직으로 옮기게 되어서 좋다고 말을 합니다.
That reaction has not been universal in the Ely camp. After all, the right-handed pitcher grew up a Sox fan.
"In the family there've been mixed reviews," he said. "Some people are a little irritated they won't get to see me in a White Sox jersey. But, most people are happy I'm getting an opportunity from a great organization."
시삭스 팬으로 자라온 그에게 시삭스 저지를 입는 일이 없어서 버려 약간은 슬프지만, 좋은 조직에서 좋은 기회를 얻을 기회가 생겨서 좋을 것이라고 주위에서 격려해줬다고 하네요.
Ely will go to Los Angeles in January to work out for the club and might have a better idea then, he said, of his destination.
He and fellow right-hander Jon Link completed the trade.
Ely, 23, was 14-2 with a 2.82 ERA in 27 starts with Double A Birmingham last season. The 6-foot-1, 190-pounder was named to the Southern League mid- and postseason All-Star Teams. He led the league in strikeouts (125) and tied for the lead in victories.
Originally a third-round draft pick of the Sox in 2007, Ely has gone 30-15 with a 3.75 ERA in 67 games (66 starts) in three minor-league seasons.
Link, 25, went 1-2 with a 3.99 ERA and 13 saves in 48 relief appearances with Triple A Charlotte in 2009.
개인적으로 시삭스가 다저스의 팜 상태와 비슷하다는 생각을 가지고 있기때문에 엘리가 다저스의 새로운 BA Top 10이 수정된다고 해도 10위 안에 들지 못할 것으로 생각되지만, 분명한건 팜의 댑스를 높이는데 일조할 것이라고 생각됩니다.
일단 그는 07년 드레프트에서 뽑힌, 위드로우와 동기이기때문에 성급하게 빅리그로 승격시키지는 않을 것으로 생각됩니다. 내년에 그가 어디에서 뛰게 될지는 모르겠으나, 기본적으로 체터누가에서 시작하지 않을까 싶습니다. 엘버커키는 투수에게 너무나도 가혹한 곳이기때문에 어느 정도의 과정을 거친 후 5~6월쯤에 콜업되지 않을까 싶네요.