상세 컨텐츠

본문 제목

간밤의 루머

LA Dodgers/Dodgers Rumor

by akira8190 2009. 12. 9. 08:45

본문

반응형
The Dodgers have talked to representatives for free-agent pitchers Randy Wolf, Vicente Padilla and Joel Pineiro, but the club won't talk multi-year contracts and agent Adam Katz said that's what it will take to sign them. Wolf and Padilla started five of the Dodgers' eight post-season games this year, while Pineiro started one for St. Louis. After landing Wolf last January for a $5 million base (that grew to $8 million with incentives), the Dodgers apparently believe similar one-year bargains will be available later and seem willing to wait out the market.
왠지 다저스가 피네이로에게 찝적거릴거 같다라는 느낌이 들었는데 역시 문의를 하긴 했나보네요. 하지만 현실적으로 가능성이 더 적죠. 울프처럼 로컬보이도 아니고...
얼마전 dodgertalk에서 다저스는 또 시장을 관망하다가 계약하지 못한 선수와 2월에 계약할거라면서 비이냥 거렸는데, 그것과 유사한 형태가 될거라고 다저스의 출입기자가 공식적으로(?) 확인해줬습니다.

On Saturday, I wrote that the Reds had some interest in infielder Jamey Carroll but there still have been no talks. Carroll grew up in Evansville, Ind. and was a fan of the Reds as a kid.

"We would certainly entertain an offer," Carroll's agent, Jonathan Maurer said on Tuesday. "We would love to play for the Reds."

Maurer is in Indy and said Carroll has drawn interest from other clubs and there have been talks. Reds GM Walt Jocketty said on Monday that he was looking for a utility player that can hit and play shortstop.

Carroll, 36, spent the last two seasons with the Indians and he batted .276 with two homers and 24 RBIs. He's a lifetime .273 hitter with a .351 on-base percentage since 2002 with the Expos/Nationals, Rockies and Cleveland.
다저스와 수많은 팀들이 노렸던 케롤이 신시네티로 가고 싶은 모양입니다. 나이가 들면 고향이나 고향가까운 곳에 진을 치고 싶은건 우리나라뿐만이 아닌거 같네요.

Expect Luis Ayala to sign a minor league deal with the Dodgers or Rockies.
다저스와 록스가 아얄라를 쫓고 있답니다. 두 팀다 마이너계약이 예상된다네요.
어디가 자신에게 더 편한지, 어디가 자신에게 더 유리한지를 생각한다면 답은 나오겠죠.

prospect Carlos Santana out 4-6 wks after right wrist surgery
커쇼님의 사랑 카를로스 산타나가 오른쪽 손목부상을 당해서 4~6주 판정을 받았다네요. 최근에 뭐 때문에 살이 쏙 빠졌다는 기사는 봤는데, 그걸로 인디언스가 그를 더이상 윈터리그에서 뛰는 걸 꺼렸는데, 갑작스럽게 부상소식이 들려오네요. 일단 오프시즌이고 심각한 수준은 아니기때문에 스캠전에 완치되지 않을까 싶습니다. 아무쪼록 건강하길...

사용자 삽입 이미지
인디애나주 출신이기때문에 인디애나폴리스에서 열리는 윈터미팅에 조쉬 린드블럼이 참석했나봅니다. 다들 누군지 아시겠죠?ㅋ

A FoxSports.com report about the Dodgers shopping George Sherrill is inaccurate.
The Dodgers would move Juan Pierre in the right deal. If they trade him, they would want to get pitching in return.
The Dodgers are "unlikely" to sign anyone at the winter meetings this week.
팍스스포츠에서도 공식적으로 쉐릴 루머를 취하했나 봅니다.
피에르로 투수원한다는...이제 이딴 소리도 슬슬 지겹네요.
자랑글도 아니고 계약하지않을거라네요.
Of the Dodgers’ free agents, Colletti has talked to Brad Ausmus the most.
어스무스를 엄청 데려오고 싶은 모양입니다. 저 역시 찬성입니다. 다만 정확하게 단기계약이 되어야겠죠.

The Dodgers have made Vance Lovelace director of pro scouting, giving the advisor to Ned Colletti a department of his own to run.

Hired as a scout in 2001, Lovelace was promoted to special assistant to the general manager three years ago, advising on a wide variety of personnel decisions. The change today is that Lovelace now gets a specific department to helm.

Though he lacks their assistant general manager titles, this move puts Lovelace virtually on a par with Logan White (amateur scouting), DeJon Watson (player development) and Kim Ng (administration - i.e., everything else).
반스 러브레이스(Vance Lovelace)씨가 다저스의 프로스카우팅 디렉터로 단장 보좌역을 맡았다고 하네요.
이 직함은 로건 화이트, 디존 왓슨, 앵킴과 동등한 권리라고 하네요.

이 분은 미드시즌에 템파에서 할러데이를 관찰하기도 했습니다.

Vance Lovelace named special advisor to GM Ned Colletti and director of pro scouting. He was once Gary Sheffield's bodyguard.
아주 특이한 경력을 소유하고 있네요. 체격이 좋은가 봅니다.

반응형

관련글 더보기